Objektgruppe: Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N. Chaperon, 54 Bll., Robert-Dumesnil VI.212-230
Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N. Chaperon, 54 Bll., Robert-Dumesnil VI.212-230
-
[Moses wird von der Tochter des Pharao im Nil gefunden.; Moïse trouvé dans le Nil par la fille de Pharaon.] [NChapron AB 3.31]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.31, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Gott erscheint Moses mitten im brennenden Busch.; Dieu apparaît à Moise au milieu du buisson ardent.] [NChapron AB 3.32]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.32, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Der Durchgang der Israeliten durch das Rote Meer.; Les passage des Israélites au travers de la mer Rouge.] [NChapron AB 3.33]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.33, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Moses schlägt auf den Felsen und bringt Wasser hervor.; Moise frappant le rocher et en faisant sortir de l'eau.] [NChapron AB 3.34]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.34, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Moses empfängt die Gesetzestafeln auf dem Berg Sinai.; Moïse recevant les tables de la Loi sur le mont Sinai.] [NChapron AB 3.35]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.35, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Das goldene Kalb, das von den Israeliten verehrt wird.; Le veau d'or adoré par les Israélites.] [NChapron AB 3.36]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.36, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Gott, in Form einer Wolkensäule, unterhält sich mit Moses im Lager der Israeliten.; Dieu, sous la forme d'une colonne de nuées, s'entretient avec Moise dans le camp des Israélites.] [NChapron AB 3.37]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.37, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Moses zeigt den Menschen die Gesetzestafeln.; Moise montrant au peuple les tables de la Loi.] [NChapron AB 3.38]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.38, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Die Israeliten, die auf trockenen Jordan gehen.; Les Israélites passant à pied sec le Jourdain.] [NChapron AB 3.39]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Höhe gemessen an Mittelachse. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.39, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican...
-
[Die Einnahme von Jericho.; La prise de Jéricho.] [NChapron AB 3.40]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Höhe gemessen an Mittelachse. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.40, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican...
-
[Josua befahl der Sonne und dem Mond, aufzuhören, bis die Israeliten die Amoriter besiegt hatten.; Josué commandant au soleil et à la lune de s'arrêter jusqu'à ce que les Israélites eussent défait les Amorrhéens.] [NChapron AB 3.41]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Höhe gemessen an Mittelachse. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.41, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican...
-
[Hohepriester Eleazar und Josua teilen das verheißene Land mit den zwölf Stämmen.; Le grand prêtre Eléazar et Josué faisant le partage de la terre promise aux douze tribus.] [NChapron AB 3.42]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Höhe gemessen an Mittelachse. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.42, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican...
-
[David erhält die Salbung von Samuel.; David reçoit l'onction de Samuel.] [NChapron AB 3.43]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.43, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[David tötet den Riesen Goliath.; David tue le géant Goliath.] [NChapron AB 3.44]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.44, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[David kehrte im Triumph nach Jerusalem zurück, nachdem er Syrien unterworfen hatte.; David revenant en triomphe à Jérusalem, après avoir subjugué la Syrie.] [NChapron AB 3.45]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.45, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[David entdeckt am Fenster seines Palastes Bathseba im Bade.; David apercevant des fenêtres de son palais Bethsabée au bain.] [NChapron AB 3.46]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.46, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Salomo wird vom Hohepriester Zadok zum König von Israel gesalbt.; Salomon est oint roi d'Israël par le grand prêtre Sadoc.] [NChapron AB 3.47]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.47, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Das Urteil Salomos.; Le Jugement de Salomon.] [NChapron AB 3.48]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.48, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Die Königin von Saba besucht Salomo und bringt ihm großen Reichtum.; La reine de Saba visitant Salomon et lui apportant de grandes richesses.] [NChapron AB 3.49]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.49, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
-
[Salomon baut den Tempel Gottes in Jerusalem.; Salomon faisant bâtir le temple de Dieu à Jérusalem.] [NChapron AB 3.50]
Teil einer Serie. Innerhalb des Plattenrandes beschnitten. Alternative Titel: Druckgraphik NChapron AB 3.50, Raphaels Bibel im Vatican / Les Loges du Vatican ou la Bible de Raphael, N....
[Stand der Information: ]