Objektgruppe: Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115
Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115
-
Volaverunt. [Sie sind davongeflogen; They have flown.] [ZL 81/5787,61]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,61, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 62.
-
Quien lo creyera! [Wer würde das glauben!; Who would have thought that!] [ZL 81/5787,62]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,62, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 62.
-
Miren que grabes! [Schaut, wie ernst sie sind!; Look how solemn they are!] [ZL 81/5787,63]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,63, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 63.
-
Buen viage. [Gute Reise; Bon voyage.] [ZL 81/5787,64]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,64, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 64.
-
Donde vá mamà? [Wohin geht Mutter?; Where is mother going.] [ZL 81/5787,65]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,65, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 65.
-
Allá vá eso. [Dahin geht es; There it goes.] [ZL 81/5787,66]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,66, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 66.
-
Aguarda que te unten. [Warte, bis sie dich gesalbt haben; Wait till you've been anointed.] [ZL 81/5787,67]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,67, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 67.
-
Linda maestra! [Eine feine Lehrmeisterin!; Pretty teacher!] [ZL 81/5787,68]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,68, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 68.
-
Sopla. [Er bläst; Blow.] [ZL 81/5787,69]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,69, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 69.
-
Devota profession. [Frommes Bekenntnis; Devout profession.] [ZL 81/5787,70]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,70, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 70.
-
Si amanece, nos Vamos. [Wenn es Tag wird, gehen wir; When day breaks we will be off.] [ZL 81/5787,71]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,71, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 71.
-
No te escaparás. [Du wirst nicht entkommen; You will not escape.] [ZL 81/5787,72]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,72, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 72.
-
Mejor es holgar. [Faulenzen ist besser; It is better to be lazy.] [ZL 81/5787,73]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,73, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 73.
-
No grites, tonta. [Schrei nicht, dummes Ding; Don't scream, stupid.] [ZL 81/5787,74]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,74, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 74.
-
No hay quien nos desate? [Gibt es niemanden, der uns losbindet?; Can't anyone untie us?] [ZL 81/5787,75]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,75, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 75.
-
Està Umd? … pues, Como digo … eh! Cuidado! Si no´ … [Sie sind’s Euer Gnaden? … Nun, wie ich sage … He! Achtung! Sonst! …; You understand? ... well, as I say ... eh! Look out! otherwise ...] [ZL 81/5787,76]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,76, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 76.
-
Unos à otros. [Die einen den anderen; What one does to another.] [ZL 81/5787,77]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,77, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 77.
-
Despacha, que despièrtan. [Er beeilt sich, weil sie erwachen; Be quick, they are waking up.] [ZL 81/5787,78]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,78, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 78.
-
Nadie nos ha visto. [Niemand hat uns gesehen; No one has seen us.] [ZL 81/5787,79]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,79, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 79.
-
Ya es hora. [Jetzt ist es Zeit; It is time.] [ZL 81/5787,80]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,80, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 80.
[Stand der Information: ]