museum-digitaldeutschland
STRG + Y
de
Historisches Museum der Pfalz - Speyer 1914-1918. Die Pfalz im Ersten Weltkrieg [PKS_WK_04_018]
Aufruf (Historisches Museum der Pfalz, Speyer CC BY)
Herkunft/Rechte: Historisches Museum der Pfalz, Speyer / Ehrenamtsgruppe HMP Speyer (CC BY)
1 / 1 Vorheriges<- Nächstes->

Plakat in Haubourdin, Frankreich, 1915

Kontakt Zitieren Datenblatt (PDF) Originalversion (Datensatz) Entfernung berechnen Zum Vergleich vormerken Graphenansicht

Beschreibung

Wandanschlag in französischer Sprache.
Herausgegeben im von Deutschland besetzten Frankreich; Haubourdin, den 15. Mai 1915.
Verkauf von spanisch-amerikanischem Brot

"Nous avons la satisfaction d’informer nos concitoyens que la vente du pain Hispano-américain, commencera dans la commune, le 18 mai courant. Le Prix est fixé à 0.50 le kilo.
Chaque personne ou enfant a droit à une ration journalière de 250 grammes (une demi-livre).
Locaux de distribution. - Le pain sera vendu dans 2 locaux de l’école professionnelle, entrée par la rue Albérie Blondeau. La vente s’y fera chaque jour, (le dimanche excepté), de 2 heures à 4 heueres.
Cartes. - Chaque ménage recevra une carte de la mairie, indiquant sa ration. Cette carte devra être présentée au local de vente du pain, au moment de l’achat.
La carte est rose ou grise. Les ménages qui auront une carte rose achèteront leur pain les Mardi, Jeudi et Samedi.
Les porteurs de Cartes grises, achèteront leur pain les Lundi, Mercredi et Vendredi.
Au dos des cartes sont résumées les instructions qui devront être rigoureusement observées.
Les cartes étant valables pour une durée de 30 semaines devront être soigneusement conservées par les détenteurs.
Tickets. - Le pain se paie avec des Tickets exclusivement.
Les tickets sont mis en vente au bureau du Crédit du Nord, Grand Place, tous les jours non fériés, de 8 heures à midi.
Les assistés du bureau de Bienfaisance et les chômeurs échangeront leurs bons de Pain contre des tickets, au Bureau de la Poste tous les jours non fériés, de 8 heures à midi.
Fonctionnement de la distribution:
A chaque distribution, le pain remis représente la ration de deux jours, mais les vendredi et samedi la ration sera pour 3 jours, étant donné que la vente ne se fait pas le dimanche.
Prenons en exemple la distribution du Lundi:
Toutes les personnes porteuses de cartes grises se rendent à l’école professionnelle entre 2 heures et 4 heures, suivant le numéro de leur carte elles s’adressent au local n° 1 ou n° 2 (L’indication leur sera donnée sur place).
Chaque personne dépose au guichet sa carte et les tickets en paiement de la ration de pain qui lui revient.
Là on lui remet le pain et on rend la carte après l’avoir poinconné dans une des cases à ce destinées.
Il est donc néccessaire que la personne remette en tickets la valeur correspondante à la quantité de pain à laquelle elle a droit, car on ne change pas les tickets au guichet de vente. Ainsi donc une famille dont la portion de pain à recevoir et de 3 k 750 devra remettre au guichet des tickets pour 3 k 750 exactement."

Material/Technik

Papier, Tinte / Druck

Maße

BxH: 65 x 51 cm

Karte
Veröffentlicht Veröffentlicht
1915
Haubourdin
[Zeitbezug] [Zeitbezug]
1914
1913 1920
Historisches Museum der Pfalz - Speyer

Objekt aus: Historisches Museum der Pfalz - Speyer

Das Historische Museum der Pfalz in Speyer zählt mit seinen Sammlungen und seinen Dauer- und Sonderausstellungen seit vielen Jahren zu den...

Das Museum kontaktieren

[Stand der Information: ]

Hinweise zur Nutzung und zum Zitieren

Die Text-Informationen dieser Seite sind für die nicht-kommerzielle Nutzung bei Angabe der Quelle frei verfügbar (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Als Quellenangabe nennen Sie bitte neben der Internet-Adresse unbedingt auch den Namen des Museums und den Namen der Textautorin bzw. des Textautors, soweit diese ausdrücklich angegeben sind. Die Rechte für die Abbildungen des Objektes werden unterhalb der großen Ansichten (die über ein Anklicken der kleineren Ansichten erreichbar werden) angezeigt. Sofern dort nichts anderes angegeben ist, gilt für die Nutzung das gerade Gesagte. Auch bei der Verwendung der Bild-Informationen sind unbedingt der Name des Museums und der Name des Fotografen bzw. der Fotografin zu nennen.
Jede Form der kommerziellen Nutzung von Text- oder Bildinformationen bedarf der Rücksprache mit dem Museum.