Schmuckkästchen für Frauen, vielfältig geschnitzt. Auf dem Flachdeckelteil Chinoiserien. Wie das Archivfoto zeigt, krönte ursprünglich ein doppelköpfiger Adler den Deckel. Dieses obere Teil ist heute nicht mehr erhalten,
Beschriftungen:
1. Russ. Text in filigraner Durchbrucharbeit als Deckelschmuck (1 Buchstabe fehlt!) : 1883 ГОДА ЯКУТСКЬ В ЗНАК БЛОГОДАРНОСТЬ ЛЮБЛЬЮ (1 Buchstabe fehlt!), zu Deutsch: Jakutsk 1883 im Zeichen von dankbarer Liebe.
2. auf der Standfläche aus Holz handschriftlich: ЯКУТСКЪ‚
Якутскъ‚ работа Якута самоучка. Рысунка
саставлены имъ самимъ . Изображенiя Китайцевъ
заимствованы имъ съ этикетовъ на оберткахъ чайныхъ.
1883
Übersetzung:
„Jakutsk,
Jakutsk, Arbeit eines jakutischen Autodidakten. Der Entwurf (eigentlich Zeichnung, Muster) stammt von ihm selbst. Die Darstellung der Chinesen entlehnte er dem Etikette einer Teeverpackung. (Lesung und Übersetzung: Siegmar Nahser , 2009). Ein Vergleichsstück kleinerer Ausführung befindet sich im British Museum.
Sammler: Priklonski, Wassili L. (Приклонский, Василий Львович)
de